Letras Web

Le Festin (tradução)

Camille

1.523 acessos

Os sonhos dos amantes são como um bom vinho
Eles trazem alegria e também desgosto
Enfraquecido pela fome, estou infeliz
Roubando, em meu caminho, tudo que posso
Porque nada na vida é de graça
A esperança é um prato muito rápido de se consumir
Estou acostumado a pular refeições
Um ladrão, solitário, é triste a morrer
Para nós, sou amargo, quero ter sucesso
Porque nada na vida é de graça
Nunca irão me dizer
Que o caminho para as estrelas, que isso não é para mim
Deixe-me encantar você, e pegar meu vôo
Vamos finalmente nos deliciar
A festa vai finalmente começar
Levem as garrafas, acabam-se os aborrecimentos
Ponho a mesa, amanhã é uma nova vida
Estou feliz com a idéia deste novo destino
Uma vida às escondidas, e sou finalmente livre
O banquete está no meu caminho
Uma vida às escondidas, e sou finalmente livre
O banquete está no meu caminho

Letra original

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin
Ils donnent de la joie ou bien du chagrin
Affaibli par la faim je suis malheureux
Volant en chemin tout ce que je peux
Car rien n'est gratuit dans la vie
L'espoir est un plat bien trop vite consommé
À sauter les repas je suis habitué
Un voleur, solitaire, et triste à nourrir
À nous, je suis amer, je veux réussir
Car rien n'est gratuit dans la vie
Jamais on ne me dira
Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi
Laissez-moi vous émerveiller, et prendre mon envol
Nous allons enfin nous réga... ler
La fête va enfin commencer
Et sortez les bouteilles, finis les ennuis
Je dresse la table, de ma nouvelle vie
Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin
Une vie à me cacher, et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin
Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Top Letras de Camille

  1. Le Festin (tradução)
  2. Allez Allez Allez (tradução)
  3. Je Ne Suis Pas Ta Chose (tradução)
  4. Ta douleur (tradução)
  5. Mon Petit Vieux (tradução)
  6. Pour Que L'amour Me Quitte (tradução)
  7. Aujourd'hui (tradução)
  8. Tout Dit (tradução)
  9. Quand Je Marche (tradução)
  10. Au Port (tradução)