Letras Web

Motorpsycho Nightmare (tradução)

Bob Dylan

41 acessos

Eu cheguei em uma fazenda
Procurando por um lugar para ficar
Eu estava muito, muito cansado
Eu tinha ido por um longo, longo caminho
Eu disse, "Ei, Ei, aí,
Tem alguém em casa?"
Eu estava parado na escada
Me sentindo muito sozinho
Bem, saiu então um fazendeiro
Ele deve estar pensado que eu estava doido
Ele imediatamente olhou pra mim
E apontou uma arma pras minhas tripas.
Eu caí
Com meus joelhos dobrados
Dizendo, "Eu enterro fazendeiros,
Não atire em mim, por favor!"
Ele levantou seu rifle
E começou a gritar
"Você é aquele vendedor itinerante
Que eu tenho ouvido a respeito"
Eu disse, "Não! Não! Não!
Eu sou um médico e isso é verdade
Eu sou um garoto decente
E estive na faculdade também"
Então vem sua filha
Cujo nome era Rita
Ela parecia que havia saído de
La Dolce Vita
Eu imediatamente tentei acalmar a situação
Com seu pai
E disse a ele
que bela fazenda ele tinha
Ele disse, "O que médicos
sabem sobre fazendas, rogai dizer?"
Eu disse, "Eu nasci
No fundo de um poço de desejos".
Bem, pela sujeira embaixo das minhas unhas
Eu acho que ele sabia que eu não podia estar mentindo.
"Acho que você está cansado,"
Ele disse, meio astuto
Eu disse, "Sim, por dez mil milhas
Eu dirigi hoje."
Ele disse, "Eu tenho uma cama pra você
Debaixo da estufa.
Apenas uma condição
E você vai dormir agora,
Que você não toque minha filha
E na parte da manhã, ordenhe a vaca"
Eu estava dormindo como um rato
Quando eu ouvi algo se mexendo.
Lá estava Rita
Parecendo Tony Perkins.
Ela disse, "Você gostaria de tomar um banho?
Eu te mostrarei a porta"
Eu disse, "Oh, não! não!
Eu já passei por isso antes."
Eu sabia que tinha que sair dessa
Mas eu não sabia como,
Quando ela disse:
"Você gostaria de tomar aquele banho, agora?"
Bem, eu não poderia ir embora
Sem que o velho me perseguisse
Porque eu já tinha prometido
Que iria ordenhar suas vacas.
Eu tinha que dizer alguma coisa
Para atingi-lo de forma muito estranha,
Então eu gritei,
"Eu gosto de Fidel Castro e sua barba."
Rita olhou ofendida
Mas saiu do caminho,
Então ele chegou descendo as escadas
Dizendo, "O que é que eu ouvi você dizer?"
Eu disse, "Eu gosto de Fidel Castro,
Eu acho que você me ouviu direito",
E me abaixei quando ele enveredou
Na minha direção com toda a sua força.
Rita murmurou algo
Sobre a sua mãe na colina,
Assim como o seu punho bateu na geladeira,
Ele disse que ia me matar
Se eu não saísse pela porta
Em dois segundos,
"Seu antipatriótico, médico podre rato comunista."
Bem, ele jogou uma Reader's Digest
Na minha cabeça e me fez correr,
Eu dei uma cambalhota
Assim que eu vi ele pegar sua arma
E sair pela janela
A cem milhas por hora,
E caiu a ponto de explodir
Nas flores de seu jardim.
Rita disse: "Volte!"
Quando ele começou a carregar
O sol estava nascendo
E eu estava correndo na estrada.
Bem, eu não acho que voltarei
Lá por um feitiço
Mesmo que Rita tenha se mudado
E arrumado um emprego em um motel
Ele ainda espera por mim
Constante, na surdina
Ele quer me entregar
Para o F.B.I.
Eu, eu apenas brinquei
Grato, pois pela minha brincadeira
Sem liberdade de expressão,
Eu poderia estar no pântano .

Letra original

I pounded on a farmhouse
Lookin' for a place to stay.
I was mighty, mighty tired,
I had gone a long, long way.
I said, "Hey, hey, in there,
Is there anybody home?"
I was standin' on the steps
Feelin' most alone.
Well, out comes a farmer,
He must have thought that I was nuts.
He immediately looked at me
And stuck a gun into my guts.
I fell down
To my bended knees,
Saying, "I dig farmers,
Don't shoot me, please!"
He cocked his rifle
And began to shout,
"You're that travelin' salesman
That I have heard about."
I said, "No! No! No!
I'm a doctor and it's true,
I'm a clean-cut kid
And I been to college, too."
Then in comes his daughter
Whose name was Rita.
She looked like she stepped out of
La Dolce Vita.
I immediately tried to cool it
With her dad,
And told him what a
Nice, pretty farm he had.
He said, "What do doctors
Know about farms, pray tell?"
I said, "I was born
At the bottom of a wishing well."
Well, by the dirt 'neath my nails
I guess he knew I wouldn't lie.
"I guess you're tired,"
He said, kinda sly.
I said, "Yes, ten thousand miles
Today I drove."
He said, "I got a bed for you
Underneath the stove.
Just one condition
And you go to sleep right now,
That you don't touch my daughter
And in the morning, milk the cow."
I was sleepin' like a rat
When I heard something jerkin'.
There stood Rita
Lookin' just like Tony Perkins.
She said, "Would you like to take a shower?
I'll show you up to the door."
I said, "Oh, no! no!
I've been through this before."
I knew I had to split
But I didn't know how,
When she said,
"Would you like to take that shower, now?"
Well, I couldn't leave
Unless the old man chased me out,
'Cause I'd already promised
That I'd milk his cows.
I had to say something
To strike him very weird,
So I yelled out,
"I like Fidel Castro and his beard."
Rita looked offended
But she got out of the way,
As he came charging down the stairs
Sayin', "What's that I heard you say?"
I said, "I like Fidel Castro,
I think you heard me right,"
And ducked as he swung
At me with all his might.
Rita mumbled something
'Bout her mother on the hill,
As his fist hit the icebox,
He said he's going to kill me
If I don't get out the door
In two seconds flat,
"You unpatriotic, Rotten doctor Commie rat."
Well, he threw a Reader's Digest
At my head and I did run,
I did a somersault
As I seen him get his gun
And crashed through the window
At a hundred miles an hour,
And landed fully blast
In his garden flowers.
Rita said, "Come back!"
As he started to load
The sun was comin' up
And I was runnin' down the road.
Well, I don't figure I'll be back
There for a spell,
Even though Rita moved away
And got a job in a motel.
He still waits for me,
Constant, on the sly.
He wants to turn me in
To the F.B.I.
Me, I romp and stomp,
Thankful as I romp,
Without freedom of speech,
I might be in the swamp.

Top Letras de Bob Dylan

  1. Like A Rolling Stone (tradução)
  2. Forever Young (tradução)
  3. Blowin' In The Wind (tradução)
  4. Knockin' On Heaven's Door (tradução)
  5. The Times They Are A-Changin' (tradução)
  6. Just Like a Woman (tradução)
  7. Don't Think Twice, It's All Right (tradução)
  8. Jokerman (tradução)
  9. Girl From The North Country (tradução)
  10. Masters Of War (tradução)