Letras Web

Écailles De Lune (Part I) (tradução)

Alcest

237 acessos

A luz de julho está se extinguindo
Nas praias e, entre devaneios,
Deixo que meus pensamentos se
Percam no horizonte flamejante.
O som das ondas me acalma,
Estimo estes momentos preciosos,
Convidando a cálida brisa marinha
A reanimar meus sentidos sonolentos.
Assombrado pela miragem de dias mais felizes,
Eu espero que surjam,
Em alto mar, os ecos da noite.
Meus pensamentos se afogam no horizonte.
As horas passam, o mar suspira
Sob estrelas distantes
Depositadas em uma trêmula pitada de ouro sobre as ondas.
Ela inicia sua dança hipnótica
E absorve meu olhar descorado.
Como uma alma suspensa,
Desejo sem medo desaparecer sob as águas;
Para ouvir, vindo das profundezas, seu lamento encantado.
Eles me chamam do seu reino,
De escalas de nácar e água-marinha
Para levar-me para longe da minha raça
Em um mundo que me é estranho.
Segurando suas mãos, lentamente,
Eu gostaria de afundar em águas escuras
Silenciosamente me acolhendo.
Diga adeus às luzes da manhã,
Abandone as frias correntes, purifique a minha mente,
Transforme minha carne em pedra,
Para adormecer no fundo do oceano.

Letra original

La lumière de juillet s'eteint
Sur les grèves et songeur,
Je laisse mes pensées se
Perdre á l'horizon flamboyant.
La rumeur des vagues m'apaise,
Je profite de cet instant précieux,
Invitant la chaude brise marine
Á raviver me sens alanguis.
Hanté par le mirage des jours
Heureux j'attends que naissent
Au large les échos de la nuit.
Mes pensées se noient à l'horizon.
Les heures fielnt, la mer soupire
Sous des astres lointains déposés
En une pincée d'or tremblante sur les houles.
Elle ouvre sa danse hypnotique,
Et absorbe mon regard décoloré

Top Letras de Alcest

  1. Les Iris (tradução)
  2. Autre Temps (tradução)
  3. Sur L'océan Couleur De Fer (tradução)
  4. Souvenirs d'un autre monde (tradução)
  5. Écailles De Lune (Part I) (tradução)
  6. Les Voyages de L'âme (tradução)
  7. Percées De Lumière (tradução)
  8. Écailles de Lune (Part II) (tradução)
  9. Là Où Naissent Les Couleurs Nouvelles (tradução)
  10. Tir Nan Og (tradução)