Letras Web

Les Eaux de Mars (tradução)

Stacey Kent

14 acessos

Um passo, uma pedra, um caminho que percorre
Um remanescente da raiz é um pouco solitário
É um caco de vidro, que é a vida do sol
É a morte, o sono é um alçapão entreaberto
Uma árvore antiga, um nó na madeira
É um cão que late é um pássaro no ar
É uma podridão do tronco é a neve que derrete
O profundo mistério, a promessa de vida
É o sopro do vento sobre colinas
É uma ruína antiga, o vazio, o nada
Esta é a pega tagarela, é uma chuva torrencial
Torrentes de alegria, são as águas de Março
Este é o pé que está avançando com certeza, lento
É a mão que alcança para fora, é a pedra que é lançada
É um buraco no chão, um caminho que percorre
Um remanescente da raiz é um pouco solitário
É um pássaro no ar, um pássaro que se levanta
O jardim sendo regado, uma fonte de água limpa
Um espinho, um prego, é a febre que sobe
Tem uma barata, é um pequeno nada
Um peixe, um gesto é como mercúrio
Isso é tudo que esperamos é tudo o que resta
Esta madeira é um dia do fim do cais
O álcool adulterado, o caminho mais curto
É o grito de uma coruja, um corpo sonolento
O carro enferrujado, é a lama É lama
A não uma ponte, um sapo coaxa
É uma barcaça que acontece é um belo horizonte
É a estação das chuvas, é o derretimento do gelo
São as águas de Março, a promessa da vida
Uma pedra, um bastão, e é João e José
Um ataque de cobra, um entalhe no calcanhar
Um passo, uma pedra, um caminho que percorre
Um remanescente da raiz é um pouco solitário
É no inverno que desaparece ao fim de uma época
A neve derrete, são as águas de Março
A promessa de vida, o mistério profundo
São as águas de Março dentro do seu coração
Um passo, uma pedra, um caminho que percorre
Um remanescente da raiz é um pouco solitário
É no inverno que desaparece ao fim de uma época
A neve derrete, são as águas de Março
A promessa de vida, o mistério profundo
São as águas de Março dentro do seu coração

Letra original

Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un éclat de verre, c'est la vie, le soleil
C'est la mort, le sommeil, c'est un piège entrouvert
Un arbre millénaire, un nœud dans le bois
C'est un chien qui aboie, c'est un oiseau dans l'air
C'est un tronc qui pourrit, c'est la neige qui fond
Le mystère profond, la promesse de vie
C'est le souffle du vent au sommet des collines
C'est une vieille ruine, le vide, le néant
C'est la pie qui jacasse, c'est l'averse qui verse
Des torrents d'allégresse, ce sont les eaux de Mars
C'est le pied qui avance à pas sûr, à pas lent
C'est la main qui se tend, c'est la pierre qu'on lance
C'est un trou dans la terre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est un oiseau dans l'air, un oiseau qui se pose
Le jardin qu'on arrose, une source d'eau claire
Une écharde, un clou, c'est la fièvre qui monte
C'est un compte à bon compte, c'est un peu rien du tout
Un poisson, un geste, c'est comme du vif argent
C'est tout ce qu'on attend, c'est tout ce qui nous reste
C'est du bois, c'est un jour le bout du quai
Un alcool trafiqué, le chemin le plus court
C'est le cri d'un hibou, un corps ensommeillé
La voiture rouillée, c'est la boue, c'est la boue
Un pas, un pont, un crapaud qui croasse
C'est un chaland qui passe, c'est un bel horizon
C'est la saison des pluies, c'est la fonte des glaces
Ce sont les eaux de Mars, la promesse de vie
Une pierre, un bâton, c'est Joseph et c'est Jacques
Un serpent qui attaque, une entaille au talon
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c'est un peu solitaire
C'est l'hiver qui s'efface, la fin d'une saison
C'est la neige qui fond, ce sont les eaux de Mars
La promesse de vie, le mystère profond
Ce sont les eaux de Mars dans ton cœur tout au fond

Top Letras de Stacey Kent

  1. Isn't This a Lovely Day (tradução)
  2. I Wish I Could Go Travelling Again
  3. La Vénus du Mélo
  4. Le Mal De Vivre (tradução)
  5. Les Vacances Au Bord De La Mer (tradução)
  6. Jardin D'hiver
  7. Que Feras-Tu De Ta Vie?
  8. What The World Needs Now Is Love
  9. Raconte-Moi
  10. Que Reste-T-Il De Nos Amours?