152 acessos
Movido
para cima e para baixo em círculos
Escorregando em uma estrada de gelo preto
Pasmado com o estado dos vidros-de-tempestade *(?)
Levado a um paraíso de tolos
Mas agora é minha vez de dirigir
Movido à margem do erro
Movido à delimitação do controle
Movido à margem do terror
Movido ao abismo de um buraco negro e profundo
Levado dia e noite em círculos
Girando como um redemoinho de folhas
Entrando secreta e furtivamente em aléias
Levado a mais um covil de marginais
Mas é minha vez de dirigir
Forçado-- Movido ao abismo
Expelido -- Ao tênue fim de um declive
Esquivado -- por coisas que eu nunca vi
Em frente -- por uma estrada para algum lugar que eu nunca estive
É minha vez de dirigir
A estrada se abre na minha frente
O que havia lá se foi
A estrada se abre diante de mim
E eu vou viajando
DRIVEN
Driven up and down in circles
skidding down a road of black ice
Staring in and out storm windows
Driven to a fool's paradise
BUT IT'S MY TURN TO DRIVE
Driven to the margin of error
Drivent to the edge of control
Driven to the margin of terror
Driven to the edge of a deep, dark hole
Driven day and night in circles
Spinning like a whirlwind of leaves
Stealing in and out of back alleys
Driven to another den of thieves
BUT IT'S MY TURN TO DRIVE
Driven in-Driven to the edge
Driven out-On the thin end of the wedge
Driven off-By things I've never seen
Driven on-By the road to somewhere I've never been
IT'S MY TURN TO DRIVE
The road unwinds toward me
What was there is gone
The road unwinds before me
And I go riding on