Letras Web

Die Stunde Des Siegers (tradução)

Bohse Onkelz

8 acessos

Você carrega a humilhação, com um sorriso no rosto,
Mas o que se deve fazer, isso você não sabe.
Alguns a tem, outros não, isso não foi você quem fez
Teu caminho te leva à estradas escuras, escutas as risadas sobre você?
Refrão
A hora da vitória vem para todos, alguma hora
Para você, para mim, para todos, alguma hora
A hora da vitória, aproveite-a
E lhes mostre quem você é
Cuspa em seus rostos, em seus rostos
Deixe os rir, deixe os gritar - até que sua baba os sufoque
Logo seu tempo chegará, cada hora conta para você
Então você dançará sobre suas cabeças, até que o cérebro deça para os olhos,
Você vê seus corpos gordos se contorcerem, você atingiu seu objetivo!
Refrão
A hora da vitória vem para todos, alguma hora
Para você, para mim, para todos, alguma hora
A hora da vitória, aproveite-a
E lhes mostre quem você é
Cuspa em seus rostos, em seus rostos

Letra original

Du erträgst die Erniedrigung, mit einem Lächeln im Gesicht.
Doch was mal aus Dir werden soll, das weisst Du nicht.
Der eine hat's, der andere nicht, doch das hast Du nicht so gemacht.
Dein Weg führt Dich in dunkle Strassen, hörst Du, wie man über Dich lacht?
Refrain:
Die Stunde des Siegers kommt jeden irgendwann.
Für Dich, für mich, für jeden irgendwann.
Die Stunde des Siegers, nutze sie,
und zeig' ihnen, wer Du bist...
spuck' ihnen ins Gesicht, ins Gesicht!
Doch lass sie lachen, lass sie schreien - bis ihre Rotze sie erstickt!
Denn bald ist Deine Zeit gekommen, jede Stunde schlägt für Dich,
dann tanzt Du auf ihren Köpfen bis das Hirn aus den Augen quillt,
Siehst Du das Zappeln ihrer fetten Leiber, hast Du Dein Ziel erreicht!
Refrain:
Die Stunde des Siegers kommt jeden irgendwann.
Für Dich, für mich, für jeden irgendwann.
Die Stunde des Siegers, nutze sie,
und zeig' ihnen, wer Du bist...
spuck' ihnen ins Gesicht, ins Gesicht!

Top Letras de Bohse Onkelz

  1. Danke Für Nichts (tradução)
  2. Heilige Lieder (tradução)
  3. Nur Die Besten Sterben Jung (tradução)
  4. 10 Jahre (tradução)
  5. Der Platz Neben Mir (tradução)
  6. Mexico
  7. Keine Zeit (tradução)
  8. Feuer (tradução)
  9. Leere Worte (tradução)
  10. Das Leben Ist Ein Spiel