Letras Web

Notte (tradução)

Luciano Pavarotti

75 acessos

Fecho os meus olhos e sonho de novo,
Sem estrelas no crepúsculo
Como chamas acendendo dentro de mim
Tenho esperanças e desejos
Mas as minhas palavras não bastam mais
Noite cheia demistérios,
Tento dizer
Noite, você é minha cúmplice
Prendem a minha respiração,
Fazem uma melodia para você ouvir
Noite, desça no seu andar
Seus beijos e suspiros
Faça um que seja para mim, bastará
E não esconda mais a alma
Na minha solidão
Deixe que uma nuvem passe
As esperanças e os sentimentos
São as minhas asas e com você eu voarei
Noite amiga dos amantes,
Dentro de ti me perderei
Noite, você é minha cúmplice
Prendem minha respiração,
Fazem uma melodia para você ouvir
Noite, desça no seu andar,
Cubra com o céu
O ar tão frio e eu não sonharei
Deixe que meu sonho seja
Noite, esta noite seja minha
Noite
Noite, desça no seu andar
Seus beijos e suspiros
Faça que um seja para mim, bastará
Noite

Letra original

Chiudo i miei occhi e sogni tornano,
son stelle nel crepuscolo.
Come fiamme si accendono dentro di me.
Ho speranze e desideri,
ma le mie parole non bastano più.
Notte piena di misteri,
prova a raccontarli tu.
Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascolterà.
Notter, scendi piano su di lei,
e bacia i suoi sospiri,
fa' che uno sia per me, mi basterà.
E non nascondere più l'anima
nella mia solitudine.
Lascia che sia una nuvola che se ne va.
Le speranze e i sentimenti
sono le mie ali e con te volerò,
notte amica degli amanti,
dentro te mi perderò.
Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascolterà.
Notte, scendi piano su di lei,
coprila di cielo,
così freddo non avrà e sognerà.
Lascia che il miosogno sia.
Notte, stanotte sei mia.
Notte.
Notte, scendi piano su di lei,
bacia i suoi sospiri,
fa' che uno sia per me, mi basterà.
Notte.

Top Letras de Luciano Pavarotti

  1. Nessun Dorma (tradução)
  2. Caruso (tradução)
  3. Volare (tradução)
  4. Funiculí, Funiculá (tradução)
  5. Va Pensiero (tradução)
  6. La Donna è Mobile (tradução)
  7. Libiamo, Libiamo Ne'lieti Calici (tradução)
  8. O Sole Mio (tradução)
  9. Una Furtiva Lacrima (tradução)
  10. Figaro (barbeiro De Sevilla) (tradução)