Letras Web

Si Tu Partais (tradução)

Édith Piaf

50 acessos

Nossa felicidade é maravilhosa.
Nosso amor faz prazer a deus.
Ele é mais puro, ele é mais claro
Que a água limpida dos rios.
Meu coração sufoca quando voce esta lá.
Não toque nisso !
{ Refrão:}
Se um dia,
Voce romper nosso amor,
Se um dia,
Voce partir para sempre,
Tudo afundará na noite.
Os passáros, em seus ninhos,
Não cantaram mais
Sua abalada canção.
Se um dia,
Voce romper nosso amor,
Se um dia,
Voce partir sem retorno
As flores perderam seu perfume
E isso seria o fim de toda alegria.
Fique comigo.
Acredite, é verdade;
Eu morrerei se voce partir.
Teus olhos pra mim são bem mais lindos
Que um raio de lua na água
Quando voce sai em alguns momentos,
É como a neve na primavera
Voce volta , voce me tem nos braços.
Não toque nisso!
{Refrão}

Letra original

Notre bonheur est merveilleux.
Notre amour fait plaisir à Dieu.
Il est plus pur, il est plus clair
Que l´eau limpide des rivières.
Mon cœur étouff´ quand tu es là.
Ne touche pas à tout cela !
{Refrain:}
Si un jour,
Tu brisais notre amour,
Si un jour,
Tu partais pour toujours,
Tout sombrerait dans la nuit.
Les oiseaux, dans leurs nids,
Ne chanteraient plus
Leurs chants éperdus.
Si un jour,
Tu brisais notre amour,
Si un jour,
Tu partais sans retour,
Les fleurs perdraient leur parfum
Et ce serait la fin de toute joie.
Reste avec moi.
Crois-moi, c´est vrai :
J´en mourrais si tu partais.
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux
Qu´un rayon de lune dans l´eau.
Lorsque tu pars quelques instants,
C´est comme la neige au printemps.
Tu reviens, tu me tends les bras.
Ne touche pas à tout cela !
{Refrain}

Top Letras de Édith Piaf

  1. Ne Me Quitte Pas (tradução)
  2. La Vie En Rose (tradução)
  3. Non, Je Ne Regrette Rien (tradução)
  4. La Marseillaise (tradução)
  5. Hymne A L'amour (tradução)
  6. Sous le ciel de Paris (tradução)
  7. Mon Dieu (tradução)
  8. Jezebel (tradução)
  9. C'est Si Bon (tradução)
  10. Je Ne Regrette Rien (tradução)