Letras Web

Des histoires (tradução)

Édith Piaf

22 acessos

A história não sei quem
A história não sei porque eu vivi minha vida
Disseram-me, disse, disse
Foi-me dito, contava histórias
História de por que nós rimos,
Por que nós choramos
Qual é o ponto de ter um coração
Disseram-me, disse, disse
Foi-me dito, contava histórias
E, gradualmente,
Eu acabei de te amar
E um dia a sua história
Entrou em minha vida
História a ser temperada
Eu inicialmente não bem compreendido
Mas apesar de mim, disseram-me, disse, disse
Foi-me dito, contava histórias,
Romance, um pouco, um monte
Nunca, jamais, e, de repente, a loucura
Disseram-me, disse, disse
Foi-me dito, contava histórias
E, gradualmente,
Eu acabei de te amar
Por muito amor
Para fazer com que você me ama também
A história não sei quem
A história não sei porque você me deixou
Disseram-me, disse, disse
Foi-me dito, contava histórias
Não era verdade a sua falta de coração
E você só queria me assustar
Que você voltasse
Ele nunca foi, nunca, nunca
Nunca foi, nunca uma história.
Mas já era tarde demais
Desta vez, para acreditar
Tarde demais para esquecer
Tarde demais te amar mais
A história não sei quem ...
A história não sei por que ...

Letra original

Histoire de pas savoir pour qui
Histoire de pas savoir pourquoi je vivais ma vie
Je me suis raconté, raconté, raconté
Je me suis raconté, raconté des histoires
Histoire de savoir pourquoi on rit,
Pourquoi on pleure
A quoi ça sert d'avoir un coeur
Je me suis raconté, raconté, raconté
Je me suis raconté, raconté des histoires
Et petit à petit
J'ai fini par t'aimer
Et un jour ton histoire
Est entrée dans ma vie
Histoire de pas être aguerrie
J'ai d'abord pas très bien compris
Mais malgré moi, je me suis raconté, raconté, raconté
Je me suis raconté, raconté des histoires,
Histoires d'amour, un peu, beaucoup
Jamais toujours, et tout d'un coup, à la folie
Je me suis raconté, raconté, raconté
Je me suis raconté, raconté des histoires
Et petit à petit
J'ai fini par t'aimer
Par beaucoup trop t'aimer
Pour que tu m'aimes aussi
Histoire de pas savoir pour qui
Histoire de pas savoir pourquoi tu m'as quittée
Je me suis raconté, raconté, raconté
Je me suis raconté, raconté des histoires
C'était pas vrai ton manque de coeur
Et que tu voulais seulement me faire peur
Que tu reviendrais
Que c'était jamais rien, jamais rien, jamais rien
Que c'était jamais rien, jamais rien qu'une histoire.
Mais il était trop tard
Cette fois-là pour le croire
Trop tard pour t'oublier
Trop tard pour plus t'aimer
Histoire de pas savoir pour qui…
Histoire de pas savoir pourquoi…

Top Letras de Édith Piaf

  1. Ne Me Quitte Pas (tradução)
  2. La Vie En Rose (tradução)
  3. Non, Je Ne Regrette Rien (tradução)
  4. La Marseillaise (tradução)
  5. Hymne A L'amour (tradução)
  6. Sous le ciel de Paris (tradução)
  7. Mon Dieu (tradução)
  8. Jezebel (tradução)
  9. C'est Si Bon (tradução)
  10. Je Ne Regrette Rien (tradução)