Letras Web

Ay Haití (tradução)

Belinda

10 acessos

David Summers:
Há alguém por aqui
Alguém que pode me ouvir?
Existe alguma coisa a dizer,
Um milagre que converta você?
Najwa:
Em poucos anos
Desde muito tempo atrás
Em poucos anos
Desde muito tempo atrás
Bebe:
Aqui tem o que é, aqui tem a terra
Para voltar a arar, para limpar, plantar, construir
Aqui está vazio, sem nada.
Com tudo pronto para recomeçar
Alejandro Sanz:
Há amor em você, em minha voz, ay ay Haiti
Há amor em você, em minha voz, ay ay Haiti
Miguel Bosé & Shakira:
Há amor (há amor) em você (em você)
E em minha voz (na minha voz), ay ay Haiti
Miguel Bosé e Zahara:
Há amor (há amor) em você (em você)
E em minha voz (e na minha voz) ...
David Otero (ECDL)
Oh, há terras que não têm sonhos
Há terras que tremem de medo
Juanes:
Há terras que tem paz
Haiti só quer ser normal
Aleks Syntek:
Ainda é tempo de renascer
Montando na fome e no ferro
Ainda há tempo para dar amor
Apagar o medo e a destruição
Todos:
Há amor em você, e minha voz, oh Haiti
Há amor em você, e minha voz, oh Haiti
Marta Sánchez:
Haiti Ay, ay Haiti
Há um suspiro em sua voz que acorda o meu coração
Miguel Bosé:
Uma vida se detém atrás da desolaçã
É um menino de olhar perdido
Que desde essa poeira ilumina com sua luz
Leire (LOVG):
Há terras que não têm sonhos
Há terras que tremem de medo
Tow:
Deixe este choro desenterrar nossa fé
Enterrada na mesma terra que nos viu nascer
Belinda & Todos:
Há amor em você, em minha voz, oh Haiti
Todos:
Há amor em você, em minha voz, oh Haiti
Shakira:
Haiti Oh ... Haiti ay ...
Que não há silêncio na minha voz
Que eu sou um tijolo na sua construção
Macaco:
E ay ay ay maneira Haiti
Hoje contigo quero estar
Beredi bombeando todos os corações aqui hoje
La Mala Rodriguez
Ela nasceu das cinzas Baron Samedi
Eu vivo para o meu povo, não deixe de sentir
Traga-me os homens que foram lutar por seu destino
Por sua própria dignidade
Até quando a dívida por ser negro será rica?
Não lhe basta o ocorrido para completar o focinho
Ouve a minha oração, Baron Samedi
Quero reviver para voltar a ver Haití
Shakira e Enrique Iglesias:
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Voltar a acreditar, começar de novo
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Bebe:
Aqui há algo mais que uns vivendo metidos dentro de seus corpos
Porque é isso que ele é, não há mais o que fazer
Isso é o que é, o processo de investimento
Não há mais opções que voltem a cosntruir tudo o que foi derrubado
Najwa: (com adlibs por Jean Carlos)
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Voltar a acreditar, começar de novo
Devemos nascer de novo, nos perder outra vez
Voltar a acreditar
No coro:
Alejandro Sanz:
Há amor em você, em minha voz, ay ay Haiti ...
Shakira:
Há amor em você e em minha voz
José Mercé:
Há amor, há em você com a minha voz
Ay ay Haiti
Sandra Carrasco
Escute os sinos que tocam
Marta Sánchez:
Mmm ... Haitíii ay ... aaoohhh
Todos:
AY, HAITI

Letra original

David Summers:
¿Hay alguien por ahí,
Alguien que me pueda oír?
¿Queda algo por decir,
Un milagro que nos convierta en ti?
Najwa:
Tendrán muy pocos años
Desde hace mucho tiempo
Tendrán muy pocos años
Desde hace mucho tiempo
Bebe:
Ahí tienes lo que queda, ahí tienes la tierra
Pa volvé a ará, pa limpiá, plantá, construí...
Ahí está vacía sin ná
Con tó dispuesto a volverse a llená
Alejandro Sanz:
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Miguel Bosé & Shakira:
Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
Y en mi voz (hay en mi voz), ay ay Haití
Miguel Bosé & Zahara:
Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
Y en mi voz (y en mi voz)...
David Otero (ECDL):
Oh, hay tierras que no tienen sueños
Hay tierras que tiemblan de miedo
Juanes:
Hay tierras que tienen paz
Haití sólo quiere ser normal
Aleks Syntek:
Aún hay tiempo de renacer
De cabalgar sobre el hambre y el hierro
Aún hay tiempo de dar amor
Borrar el miedo y la destrucción
Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Marta Sánchez:
Ay Haití, ay Haití
Hay un suspiro en tu voz que despierta mi corazón
Miguel Bosé:
Una vida se detiene a su espalda la desolación
Es un niño de mirada perdida
Que desde el polvo ilumina con su luz
Leire (LOVG):
Hay tierras que no tienen sueños
Hay tierras que tiemblan de miedo
Estopa:
Deja que este llanto desentierre nuestra fe
Enterrada en la misma tierra que nos vio nacer
Belinda & Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Todos:
Hay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Shakira:
Ay Haití... ay Haití...
Que no hay silencio en mi voz
Que soy ladrillo en tu construcción
Macaco:
Y way ay ay ay Haití
Hoy contigo quiero estar junto a ti
Beredi-bombeando todos los corazones hoy aquí
La Mala Rodríguez:
Ha nacío de las cenizas Barón Samedí
Yo vivo por mi gente, no deja de sentir
Devuélveme los hombres que se fueron a pelear por su suerte
Por su propia dignidad
¿Hasta cuándo la deuda por ser negro siendo rico?
No les basta el excedente pa llená el hocico
Escucha mi plegaria, Barón Samedí
Quiero resucitar pa volver a ver Haití
Shakira & Enrique Iglesias:
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Volver a creer, empezar otra vez
Hay que volver a nacer, perderse otra vez...
Bebe:
Aquí hay algo más que unos cuantos vivos metidos dentro de su cuerpo
Porque eso es lo que hay, no hay más que hacerlo
Eso es lo que hay, proceso de inversión
No queda más opción que volver a construir todo lo que se derrumbó
Najwa: (con adlibs de Carlos Jean)
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Volver a creer, empezar otra vez
Hay que volver a nacer, perderse otra vez
Volver a creer...
Sobre el estribillo:
Alejandro Sanz:
Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití...
Shakira:
Hay amor, hay en ti y en mi voz
José Mercé:
Hay amor, hay en ti con mi voz
Ay ay Haití
Sandra Carrasco:
Escucha las campanas que redoblan
Marta Sánchez:
Mmm... ay Haitíii... aaoohhh
Todos:
AY, HAITÍ

Top Letras de Belinda

  1. Luz Sin Gravedad (tradução)
  2. No Entiendo (I Don't Understand You) (tradução)
  3. Sal de Mi Piel (tradução)
  4. Egoísta (feat. Pitbull) (tradução)
  5. En El Amor Hay Que Perdonar (tradução)
  6. If We Were (tradução)
  7. Bailaria Sobre El Fuego (tradução)
  8. Dopamina (tradução)
  9. Bailar Contigo (tradução)
  10. Princesa (tradução)