8 acessos
Se eu pudesse ao menos pegar as ferramentas, o estímulo,
moléculas, momentos congelados no tempo,
eu poderia ser o arquétipo, uma honra para o Genótipo
Reprogramar a sua mente
Mas os sábios de seus livros de histórias preenchem suas páginas,
se escondendo do sol que aquece
Distrações ilimitadas não dão trégua em alterar uma preciosa ilusão
Você ouviu o moralista replicar e erguer seu pulso?...
"Você não pode tratar o homem como uma máquina"
Eu consigo ver o edifício desmoronar no meio da neblina,
demolido pela descoberta
Mas os sábios de seus livros de histórias preenchem suas páginas,
se escondendo do sol que aquece
Distrações ilimitadas não dão trégua em alterar uma preciosa ilusão
If I could only get the tools, the stimuli and
Molecules, frozen moments in time
I could be the archetype, a credit to the
Genotype, re-program your mind
But the storybook sages fill their pages
Hiding from the warming sun
Limitless distractions give no pause to distort a
Precious delusion
Did you see the moralist retort and raise his fist
"You can't make man a machine"
I can see the edifice crumbling in foggy mist,
Razed by discovery
But the storybook sages fill their pages
Hiding from the warming sun
Limitless distractions give no pause to distort a
Precious delusion