Letras Web

Unnatural Selection (tradução)

Ayreon

12 acessos

Nós precisamos ensiná-los tudo que sabemos
A evolução deles move-se devagar demais
Expandir suas mentes e rejeitar o estabelecido
Melhorar o conhecimento deles, transferir nossa ciência
Essa revolução vai levá-los ao seu desaparecimento,
Nós não devemos cometer o mesmo erro duas vezes...
Nós nos mantemos vivos por meios artificiais
Nós perdemos nossas almas, para um mundo de máquinas
Ouça o aviso (8x)
Precisamos ensiná-los a combater a doença
Eles parecem tão indefesos e precisam da nossa perícia
Vejo-os morrer em todo o globo
Seu maior inimigo é apenas um pequeno micróbio
Essa mudança repentina leva a superpopulação
Alteração do equilíbrio, destruição do habitat
Matando uma invasão biológica viva
Consumi-lo por exploração implacável
Você consegue ver o fogo em seus olhos?
Você consegue ouvir a angústia em seus gritos?
Você consegue ver a beleza em seus olhos?
Você consegue perceber o amor dentro de seus corações?
Eu consigo sentir a liberdade que uma vez tivemos
Eu consigo tocar na dor quando eles se sentem tristes
Eu consigo sentir o cheiro da fragância do ar
Eu me lembro da época que costumávamos nos importar
Não queira viver em um mundo que está morrendo
Eu prefiro morrer em um mundo que está vivendo...
Ouça o aviso (8x)
(J.F.K) "Antes que os poderes das trevas da destruição, desencadeadas pela ciência
Engula toda a humanidade em acidental auto-destruição planejada, ou acidental..."
(Al Gore) A humanidade adquiriu um poder coletivo e habilidade de
alterar drasticamente o meio ambiente de todo o planeta
(G.W. Bush) "Este não será outro Vietnã!"
(Roosevelt) A única coisa que devemos temer é o próprio medo!
(Churchill) "Nossa tarefa não é apenas vencer a batalha, e sim vencer a guerra."
Nós demo-lhes sentimentos. O que eles sentiram?
Fechar o mundo e colocar uma cerca.
Nós demo-lhes ciência. O que eles fizeram?
Eles construíram uma bomba e a usaram.
Nós demo-lhes razão. O que eles aprenderam?
Esgotaram o planeta e o fizeram queimar
Nós demo-lhes arte. O que eles fizeram?
Armas nucleares para interesses próprios!
Nós demo-lhes percepção. O que eles enxergaram?
Derrotaram os nobres e escravizaram os livres!
Nós demo-lhes sabedoria. O que eles ensinaram?
A destruir tudo que estiver ao seu alcance!
Nós demo-lhes idiomas. O que eles disseram?
Eles têm o planeta em desordem!
Nós demo-lhes sonhos!
E o que eles sonharam?
Não queira viver em um mundo que está morrendo
Eu prefiro morrer em um mundo que está vivendo...
Ouça o aviso (4x)
Uma corrente de culpa no pescoço
Um planeta vagando na escuridão
Será que nós podemos salvar as vidas que nós arruinamos?
Eu digo que nós devemos achar um meio
Eu digo que pare essa decadência
Você consegue ver o fogo em seus olhos?
Você consegue ouvir a angústia em seus gritos?
Você consegue ver a beleza em seus olhos?
Você consegue perceber o amor dentro de seus corações?
Eu consigo sentir a liberdade que uma vez tivemos
Eu consigo tocar na dor quando eles se sentem tristes
Eu consigo sentir o cheiro da fragância do ar
Eu me lembro da época que costumávamos nos importar

Letra original

We have to teach them all that we know
Their evolution moves far too slow
Expand their minds and reject compliance
Upgrade their knowledge, upload our science
This revolution will lead to them demise,
We should not make the same mistake twice
We're kept alive by artificial means
We've lost our souls to a world of machines
Listen to the Warning [8x]
We need to teach them to fight disease
They seem so helpless and need our expertise
I see them dying all across the globe
Their greatest foe is but a small microbe
This sudden change leads to overpopulation
Shifting the balance, destructive habitation
Killing a live biological invasion
Consuming it by ruthless exploitation
Can you see the fire in their eyes?
Can you hear the anguish in their cries?
Can you see the beauty in their eyes?
Can you sense the love within their hearts?
I can taste the freedom we once had
I can touch their pain when they feel sad
I can smell the fragrance of the air
I remember times we used to share
Don't want to live in a world that's dying
I'd rather die in a world that's living
Listen to the warning [8x]
(Before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all
humanity in planned or accidental self-destruction)
(Humankind has acquired a collective power and ability to
dramatically alter the environment of the entire planet)
(This will not be another Vietnam)
(The only thing we have to fear is fear itself)
(Our task is not only to win the battle, but to win the war)
We gave them feelings what did they sense?
Shout out the world at without defence.
We gave them science what did they do?
They built a bomb and they used it too.
We gave them wisdom, what did they learn?
Worn-out the planet and made it burn!
We gave them armor, what did they make?
Nuclear weapons for their own sake!
We gave them insight what did they see?
Vanquish the noble, enslave the free!
We gave them wisdom, what did they seek?
Destroying all that's within their reach!
We gave them language, what did they say?
They have the planet in disarray!
We gave them dreams!
What did they dream?
Don't want to live in a world that's dying
I'd rather die in a world that's living
Listen to the warning [4x]
A chain on guilt around her neck
A planet straying in darkness
What can we say in lives we wreck?
I say we should find a way
I say stop this decay
Can you see the fire in their eyes?
Can you hear the anguish in their cries?
Can you see the beauty in their eyes?
Can you sense the love within their hearts?
I can taste the freedom we once had.
I can touch their pain when they feel sad.
I can smell the fragrance of the air.
I remember times we used to share.

Top Letras de Ayreon

  1. Connect The Dots (tradução)
  2. Ye Courtyard Minstrel Boy (tradução)
  3. How You Gonna See Me Now? (tradução)
  4. The Dawn Of Man (tradução)
  5. The Castle Hall (tradução)
  6. Comatose (tradução)
  7. Magnetism
  8. Valley Of The Queens (tradução)
  9. And The Druids Turn To Stone (tradução)
  10. The First Man On Earth (tradução)