19 acessos
[india]
espíritos-voando
Eu me levanto na brisa
mortais-morrendo
Eu me levanto na brisa
dentro do Sol
amantes-chorando
Eu me levanto na brisa
demônios-suspirando
Eu me levanto na brisa
dentro do Sol
Eu estou posta diante do Sol
e então nós seremos um
minha alma irá derreter no universo
[homem do futuro] É tudo uma mentira
[romano] você apenas irá morrer
[homem do futuro] então não desista
[romano] pois nós podemos vencer
[B. DEATH'S GRUNT]
[morte]
Eu sou a brisa
o portador do descanso e alivio
Eu sou o vento
o perdoador daqueles que pecaram
Eu sou a tempestade
Eu assopro a corneta do diabo
Eu sou o fogo
a origem da luxúria e desejo
Eu sou o Sol
a entrada começou
Eu sou seu destino
o guardião no portão
Eu sou a morte, e eu clamo seu suspiro final!
[C. THE PASSING OF AN EAGLE]
[instrumental]
[A. I SOAR ON THE BREEZE]
[indian]
spirits-flying
I soar on the breeze
mortals-dying
I soar on the breeze
into the sun
lovers-crying
I soar on the breeze
demons-sighing
I soar on the breeze
into the sun
I'm drawn towards the sun
and then we will be one
my soul will melt into the universe
[futureman] It's all a lie
[roman] you will just die
[futureman] so don't give in
[roman] for we can win
[B. DEATH'S GRUNT]
[death]
I am the breeze
the bringer of rest and ease
I am the wind
the forgiver of those who've sinned
I am the storm
I blow the devil's horn
I am the fire
the source of lust and desire
I am the sun
the joining has begun
I am your fate
the guardian at the gate
I am death and I claim your final breath!
[C. THE PASSING OF AN EAGLE]
[instrumental]