Letras Web

Nous Sommes L'emeraude (tradução)

Alcest

24 acessos

Olhe para o fundo de nós: Nós somos a esmeralda
Eterna, e frondosa, e que parece um mar
Onde rondam perfumes através da noite cálida,
Onde circulam os fluxos de grandes anjos do ar.
Nós somos a imensa e murmurante floresta,
Cheia de sombras ofuscantes e de sombrio esplendor,
Que respira e que vive, onde milhares de pássaros dourados cantam
E cujo topo rebenta em uma espuma de flores.
Desde o primeiro sopro e a primeira aurora,
Com um esforço infatigável e um desejo sem fim,
Juntos, subimos os antros da terra,
Em direção a esse maravilhoso objetivo que, sozinho, você alcançou.
Juntos, a sua voz, a nossa alma profunda
Nesta imensa folhagem, sempre verde outra vez,
Abrigamos todos os sonhos do mundo,
E é ao sol que crescemos.

Letra original

Regarde au found de nous : nous sommes l'emeraude
Eternelle, et feuillue, et qui semble une mer,
Où rôdent des parfums à travers la nutt chaude,
Où circule le flot des grands anges de l'air.
Nous sommes la forêt énorme et murmurante,
Pleine d'ombre éblouie et de sombre splendeur,
Qui respire et qui vit, où mille oiseaux d'or chantent,
Et dont la cime éclate en écumes de fleurs.
Depuis la premier souffle et l'aurore premieré,
D'un effort inlassable et d'un désir sans fin,
Ensemble, nous montons des antres de la terre,
Vers ce but merveilleux que toi seule as atteint.
Ensemble, nous sa voix, nous son âme profonde,
Dans ce feuillage immense, à jamais reverdi,
Nous avons abrité tous les rêves du monde,
Et c'est dans le soleil que nous avons grandi

Top Letras de Alcest

  1. Les Iris (tradução)
  2. Autre Temps (tradução)
  3. Sur L'océan Couleur De Fer (tradução)
  4. Souvenirs d'un autre monde (tradução)
  5. Écailles De Lune (Part I) (tradução)
  6. Les Voyages de L'âme (tradução)
  7. Percées De Lumière (tradução)
  8. Écailles de Lune (Part II) (tradução)
  9. Là Où Naissent Les Couleurs Nouvelles (tradução)
  10. Tir Nan Og (tradução)